home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 February / chip_20022115.iso / honosito / program / tr1.31vbr.exe / {app} / lithuanian.ini < prev    next >
INI File  |  2001-11-25  |  5KB  |  109 lines

  1. ; Translation made with Translator 1.21 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html)
  2. ; $Translator:NL=%n:TB=%t
  3. ;
  4. ;
  5. ;
  6. ;
  7. [Info]
  8. Language=Lithuanian
  9. FontSize=
  10. Author=Eugenijus Paulauskas
  11. AuthorEmail=filija@takas.lt
  12. AuthorHomepage=http://eugen.agvila.lt
  13. [Strings]
  14. OK=OK
  15. Cancel=Atsisakau
  16. Close=U■daryti
  17. Original=&Orginalus
  18. Find=Rasti (CTRL+F)
  19. OFile=&Byla
  20. NoFiles=(nδra byl°)
  21. OLoad=&┴kelti (Ctrl+L)
  22. OStrings=&Eilutδs
  23. Translation=&Vertimas
  24. TFile=B&yla:
  25. TLoad=┴&kelti (Ctrl+O)
  26. TSave=I≡&saugoti (CTRL+S)
  27. TStrings=Ei&lutδs:
  28. Next=Pereiti ß kiα nei≡verstα elementα (Shift+PgDn)
  29. NoUntranslated=Nerasta daugiau nei≡verst° ßra≡°.
  30. Options=Pa&rinktys
  31. Macros=&Makro
  32. AboutCmd=&Apie
  33. Exit=I&≡eiti
  34. Settings=Nuo&statos
  35. Compare=Pal&yginti
  36. CompareTip=Palyginti vertimus. Skirtumai bus pa■ymδti pusjuod■iu ≡riftu äOrginaloô sαra≡e.
  37. UntranslatedItems=Yra kai kuri° nei≡verst° element°. Ar vistiek norite i≡saugoti bylα?%n%nNei≡versti elementai bus ßtraukti kaip komentarai.
  38. UntranslatedItemsTitle=Rasta nei≡verst° element°
  39. FileTypes=Visos palaikomos%1Translator kalb° bylos (*.ini)%2Inno Setup prane≡imai (*.isl)%3Kalb° bylos (*.lng)%4FlaskMPEG/BSplayer kalb° bylos (*.flask, *.lng)%5Visos bylos%6
  40. FileTypeINI=Translator kalb° bylos (*.ini)%1
  41. FileTypeISL=Inno Setup prane≡imai (*.isl)%1
  42. FileTypeLNG=Kalb° bylos (*.lng, *.ln, *.lan)%1
  43. FileTypeFlask=FlaskMPEG/BSplayer kalb° bylos (*.flask, *.lng)%1
  44. FileTypeINIAll=Translator kalb° bylos (*.ini)%1Visos bylos%2
  45. FileTypeISLAll=Inno Setup prane≡imai (*.isl)%1Visos bylos%2
  46. FileTypeLNGAll=Kalb° bylos (*.lng, *.ln, *.lan)%1Visos bylos%2
  47. FileTypeFlaskAll=FlaskMPEG/BSplayer kalb° bylos (*.flask, *.lng)%1Visos bylos%2
  48. Multiple=Kalbos byloje rasti keli tos paΦios eilutδs atvejai. Tai nδra palaikoma.%nTik pirmasis eilutδs variantas bus matomas ir redaguotinas.
  49. MultipleTitle=Rasti keli eilutδs variantai
  50. TranslationChanged=Vertimas buvo pakeistas. Ar norite i≡saugoti pakeitimus?
  51. TranslationChangedTitle1=I≡eiti
  52. TranslationChangedTitle2=┴kelti
  53. About=Apie
  54. Version=Versija %1
  55. ProgrammedBy=Programavo %1, %2
  56. WWW=WWW svetainδ: %1
  57. GPL=╨ita programa yra nemokama. J√s galite jα platinti ir (arba) modifikuoti pagal GNU vie≡osios licenzijos v.2 sαlygas, kurias yra paskelbusi Free Software Foundation, arba (j√s° nuo■i√ra) pagal bet kuriα vδlesnµ licenzijos versijα.
  58. ShowGPLcmd=Rodyti GNU GPL
  59. OptionsTitle=Parinktys
  60. General=Bendros
  61. Language=Kalba
  62. Font=╨riftas
  63. ControlCodes=Valdymo kodai
  64. Info=Informacija
  65. Parse=&Nagrinδti valdymo kodus
  66. HideQuotes=&Slδpti kabutes
  67. ParseTip=Rodyti eiluΦi° tr√kius, tabuliacijα taip, kaip jie atrodo programoje, vietoje valdymo kod°
  68. WordWrap=Kelti &■od■ius
  69. SortStrings=Rikiuoti eilutes pagal &abδcδlµ
  70. Backups=Sukurti atsar&gines kopijas
  71. FlatToolbar=&Plok≡ti mygtukai
  72. LanguageLbl=Ka&lba:
  73. LangAuthor=Autorius:
  74. LangEMail=Si°sti vertimo autoriui el. lai≡kα
  75. LangFilename=Byla:
  76. FontReference=Sαsajos dialogo ≡riftas:
  77. FontTranslation=Vertimo lango teksto kalba:
  78. FontStringList=EiluΦi° sαra≡o ≡riftas:
  79. Change=...
  80. IncludedInFile=┴ra≡ykite tekstα ßdδti i≡verst° byl° vir≡uje:%n(su Ctrl+Enter pereisite ß naujα eilutµ)
  81. NewLineOrSortChg=Kad ßsigaliot° rikiavimas ir naujos eiluΦi° parinktys, jums reikia perkrauti kalbos bylα.
  82. NewLineOrSortChgTitle=Rikiavimo b√das pakeistas
  83. NewLanguage=Rekomenduotina, kad j√s perstartuotumδte programα po kitos kalbos bylos pasirinkimo (nebent j√s norite naudoti mi≡inß i≡ ankstesnδs ir dabartinδs kalbos).
  84. NewLanguageTitle=Kalba pakeista
  85. UnusedStrings=Nenaudojamos eilutδs
  86. UnusedLabel1=SekanΦios eilutδs yra rastos vertimo byloje, bet j° nδra orginalioje byloje
  87. UnusedLabel2=╨ios eilutδs bus neprieinamos vertimui ir nebus ßtrauktos ß i≡saugotα bylα.
  88. DefineMacros=Apibrδ■ti makrokomandas
  89. QuickMacro=Galima greitai pakeisti makrokomandα, pa■ymδjus tekstα ir paspaudus Ctrl+Shift+F1...F12.
  90. SettingsFrm=Nuostatos
  91. CtrlCodes=Valdymo kodai
  92. NewLine=Eilutδs tr√kis (CR + LF):
  93. Tab=Tab:
  94. SettingsNoteNew=Pastaba: ╨ios nuostatos ßsigalios i≡kart.
  95. FindFrm=Rasti
  96. FindWhat=&Kα rasti
  97. FindOriginal=&Orginale
  98. FindTranslation=&Vertime
  99. FindNames=Element° &vardus
  100. FindText=Elemento &tekstα
  101. FindFirst=&Rasti pirma
  102. FindNext=Rasti &kitα
  103. NotFound=Ie≡kota eilutδ nerasta.
  104. Error=Klaida
  105. FileLoadError=Klaida atidarant bylα.%n%nKlaidos kodas: %1 (%2)
  106. FileParseError=Nagrinδjant bylα ßvyko klaida. Gal b√t, bylos formatas nδra palaikomas, arba byla, nδra kalbos byla%nPabandykite pasirinkti äFlask/BSplayer kalbos bylosô Atvδrimo dialogo lange ir perkrauti.
  107. FileParseErrorFl=Nagrinδjant bylα ßvyko klaida.%nByla tikriausiai nδra Flask/BSplayer kalbos bylos formato. Pamδginkite dar kartα atverti bylα, bet ≡iuo meto nepa■ymδkite äFlask/BSplayer kalb° bylosô Atvδrimo dialogo lange.
  108. FileParseErrorFl2=Nagrinδjant bylα ßvyko klaida.%nJeigu esate ßsitikinµs, kad byla yra teisingo formato, tikriausiai galite ignoruoti ≡iα klaidα ir tµsti ßkδlimα.%n%nAr bandyti tµsti ßkδlimα?
  109.